Tην ενίσχυση των τμημάτων μετάφρασης και διερμηνείας του επιδιώκει η Ευρωπαϊκή Ενωση, καθώς δύο εβδομάδες μετά την...
προκήρυξη διαγωνισμού για 105 μεταφραστές και διερμηνείς της κροατικής γλώσσας, προκηρύσσει νέους διαγωνισμούς για την επιλογή 110 συνολικά διερμηνέων σε τέσσερις γλώσσες.
προκήρυξη διαγωνισμού για 105 μεταφραστές και διερμηνείς της κροατικής γλώσσας, προκηρύσσει νέους διαγωνισμούς για την επιλογή 110 συνολικά διερμηνέων σε τέσσερις γλώσσες.
Tην ενίσχυση των τμημάτων μετάφρασης και διερμηνείας του επιδιώκει η Ευρωπαϊκή Ενωση, καθώς δύο εβδομάδες μετά την προκήρυξη διαγωνισμού για 105 μεταφραστές και διερμηνείς της κροατικής γλώσσας, προκηρύσσει νέους διαγωνισμούς για την επιλογή 110 συνολικά διερμηνέων σε τέσσερις γλώσσες.
Από τους διαγωνισμούς θα προκύψουν 20 επιτυχόντες (10 βαθμού AD5 και 10 βαθμού AD7) στη δανέζικη γλώσσα, 45 επιτυχόντες (10 βαθμού AD5 και 35 βαθμού AD7) στη γερμανική γλώσσα, 25 επιτυχόντες βαθμού AD7 στην αγγλική γλώσσα και 20 επιτυχόντες (10 βαθμού AD5 και 10 βαθμού AD7) στη σλοβακική γλώσσα. Τα ονόματα όλων των επιτυχόντων θα περιληφθούν σε κατάλογο διερμηνέων, απ' όπου κατά καιρούς θα αντλείται προσωπικό για να καλυφθούν ανάγκες υπηρεσιών διερμηνείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου.
Οι υποψήφιοι για συμμετοχή στους διαγωνισμούς πρέπει να είναι:
- κάτοχοι πανεπιστημιακού διπλώματος διερμηνέα διασκέψεων ή
- κάτοχοι πανεπιστημιακού διπλώματος οποιουδήποτε πανεπιστημιακού κλάδου και μεταπτυχιακού διπλώματος στον τομέα της διερμηνείας διασκέψεων ή
- κάτοχοι πανεπιστημιακού διπλώματος οποιουδήποτε πανεπιστημιακού κλάδου και να διαθέτουν αποδεδειγμένη εμπειρία στη διαδοχική και ταυτόχρονη διερμηνεία διασκέψεων.
Οι διερμηνείς καθεμίας από τις τέσσερις γλώσσες πρέπει να γνωρίζουν πέραν της κύριας γλώσσας (δανέζικα, γερμανικά, αγγλικά ή σλοβακικά) ακόμα δύο γλώσσες χωρών της Ενωσης σε πολύ υψηλό επίπεδο, ενώ ειδικότερα οι υποψήφιοι για τις θέσεις βαθμού AD7 πρέπει να έχουν επαγγελματική προϋπηρεσία τουλάχιστον τεσσάρων χρόνων.
Δύο στάδια
Ο διαγωνισμός θα χωρίζεται σε δύο στάδια. Το πρώτο προκαταρκτικό στάδιο δοκιμασιών περιλαμβάνει δοκιμασίες πολλαπλών επιλογών σχετικά με α) την κατανόηση κειμένων, β) την ευχέρεια σε αριθμητικούς υπολογισμούς, γ) την κατανόηση αφηρημένων εννοιών και το δ) επίπεδο γνώσης των τριών γλωσσών.
Ο διαγωνισμός θα χωρίζεται σε δύο στάδια. Το πρώτο προκαταρκτικό στάδιο δοκιμασιών περιλαμβάνει δοκιμασίες πολλαπλών επιλογών σχετικά με α) την κατανόηση κειμένων, β) την ευχέρεια σε αριθμητικούς υπολογισμούς, γ) την κατανόηση αφηρημένων εννοιών και το δ) επίπεδο γνώσης των τριών γλωσσών.
Οι υποψήφιοι που θα περάσουν επιτυχώς το πρώτο στάδιο, θα προκριθούν στη δεύτερη φάση του διαγωνισμού, η οποία αποτελείται από αξιολόγηση ειδικών και γενικών δεξιοτήτων. Η αξιολόγηση των ειδικών δεξιοτήτων των υποψηφίων θα γίνει μέσω δοκιμασιών επακόλουθης και ταυτόχρονης διερμηνείας μεταξύ των γλωσσών που συνιστούν τον απαιτούμενο γλωσσικό συνδυασμό, ενώ οι γενικές δεξιότητες των υποψηφίων θα αξιολογηθούν βάσει α) δομημένης συνέντευξης, β) ομαδικής άσκησης και γ) προφορικής παρουσίασης.
Υποβολή αιτήσεων
Οσοι επιθυμούν να συμμετάσχουν στους διαγωνισμούς, πρέπει αρχικά να εγγραφούν ηλεκτρονικά, ακολουθώντας τη διαδικασία που αναφέρεται στον δικτυακό τόπο της EPSO (www.eu-careers.eu ) και στη συνέχεια να υποβάλουν τις αιτήσεις τους στον ίδιο ιστότοπο, μέχρι τις 7 Αυγούστου (12 το μεσημέρι ώρα Βρυξελλών).
Οσοι επιθυμούν να συμμετάσχουν στους διαγωνισμούς, πρέπει αρχικά να εγγραφούν ηλεκτρονικά, ακολουθώντας τη διαδικασία που αναφέρεται στον δικτυακό τόπο της EPSO (www.eu-careers.eu ) και στη συνέχεια να υποβάλουν τις αιτήσεις τους στον ίδιο ιστότοπο, μέχρι τις 7 Αυγούστου (12 το μεσημέρι ώρα Βρυξελλών).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου